Новости Казани. Авто новости Казани. Новости бизнеса в Казани

Эксперты рассказали, почему нам так сложно учить английский

16+

О каких стереотипах нужно забыть, чтобы быстро освоить язык

Десять лет в школе, еще пять в институте, самостоятельные занятия и уроки с репетитором – стандартная история изучения английского для многих. Но к сожалению, результат часто не соответствует затраченным усилиям: понимать иностранцев все так же сложно, а до уверенной и свободной речи еще очень далеко. В чем же проблема? Как учить язык легко, быстро и эффективно? Эксперты из сети школ иностранных языков ALIBRA SCHOOL отвечают: есть очень устойчивые стереотипы, которые мешают нам успешно осваивать язык.

  1. Слова нужно зубрить.

Уже доказано, что зубрежка совсем не помогает запомнить большие объемы информации. В ALIBRASCHOOL вместо этого устаревшего инструмента используют методику прямого ассоциирования и интервальные повторения. Первая помогает создать в голове устойчивый образ слова, а вторые – перевести его в долговременную память. Таким образом студенты ALIBRA SCHOOL легко запоминают по 400 новых слов в месяц.

  1. Пока не выучить все правила, не заговоришь.

Знаете ли вы все правила русского языка? Скорее всего, нет, но это не мешает вам говорить грамотно. Вы просто чувствуете, как работает язык, видите логику. То же самое в ALIBRA SCHOOL делают с английским. Всю грамматику здесь объясняют через логику, а правила объединены в логичную стройную систему. Даже такие сложные вещи, как согласование времен, студенты школы усваивают буквально за 2 минуты.

  1. Нужно больше читать.

Справиться с языковым барьером поможет только живое общение! Именно поэтому 80% занятий в ALIBRASCHOOL занимает именно практика – разговорные тренинги, игры, диалоги.

  1. Нужен только учебник.

ALIBRA SCHOOL предлагает своим студентам эффективный формат blended learning – сочетание оффлайн и онлайн обучения. Уроки в классе дополняются изучением лексики в мобильных приложениях и работой в интерактивной онлайн-платформе. Уже через 5 месяцев студенты выходят на уровень Upper-Intermediate (выше среднего)! Добиться такого результата с использование обычной системы обучения просто невозможно!

Методика ALIBRA SCHOOL уже 18 лет доказывает свою эффективность. Более 190 000 выпускников школы свободно говорят на иностранном и с блеском сдают международные экзамены. Самое время и вам избавиться от стереотипов и заговорить на английском грамотно, уверенно и свободно!

ALIBRA SCHOOL приглашает всех желающих познакомиться с уникальной методикой обучения на бесплатные открытые уроки. Они пройдут 13, 14 и 15 февраля во всех отделениях школы в Казани – «Азино-21 век», «Островского» и «Декабристов». Выбрать дату и записаться можно на сайте школы.

*Текст материала предоставлен партнером

Автор: Служба новостей
13 февраля 2018, 11:04

Будь в теме:

Комментарии

Горожанин12 февраля 2018, 09:32
Три дня поживешь с афроамериканцами - не только заговоришь, запоешь.
Лучший комментарий
Согласны с автором?
Горожанин12 февраля 2018, 09:53
В ответ на комментарий пользователя
Три дня поживешь с афроамериканцами - не только заговоришь, запоешь.
Кто это — афроамериканцы?
Согласны с автором?
герцог12 февраля 2018, 10:12
Сам я изучал другой язык, но приехала новая учительница английского и всё изменилось. Не скрою, как я был доволен что меня .обучает молодая англичанка и лишь только то что она замужем омрачало моё настроение и я как и всякий мальчишка хотел себя проявить и получить удовольствие поощрения. Ну я действовал стандартно-после трёх уроков я понял что могу обходиться без учительницы и убежал далеко до конца учебника.Говорить не получалось полноценно даже когда я находился в вузе, но учительница в школе имела особенность-она постоянна говорила привычные нам обиходно -бытовые выражения и я сам осзнал что я говорю свободно на английском, но только в обиходно-бытовых выражениях(их сейчас около двухсот).Что касается перевода.Например-врать не стану если мне дать три текста в котором по десять предложений в каждом.-то я один текст примерно переведу за минуту без словаря, в другом два раза полезу за словами в словарь,в третьем же посижу подольше.Это и понятно сейчас английс.словарь имеет миллион слов.Вывод такой-надо зубрить целыми предложениями и повторять их через три дня(рядом должен быть точный перевод для понимания и русская транскрипция чтения).Уйдёт на свободное овладение три-шесть лет и почти каждый день.Также можно использовать и прямую методику в простых предложениях.Где вы просто подставляете новые слова или глаголы. Например-гив ми э пэн, гив ми э кап или (хау кэн ай гет ту зе тойлит,хау кен ай гет ту зе реалвэй стейшен) и так далее. Короче три года путём заучтвания целых блоков и также старинной методики и вы свободно будете говорить в обиходно -бытовом и может быть в других аспектах.Методы которые предлагают сверху наши учёные по ускоренному изучению языка к сожалению как показывает практика неэффективны и бесполезны-они рассчитаны на тех кто-маломальски знал в детсьве а таких нет.Поэтому только учение и интерес.
Согласны с автором?
горожанин12 февраля 2018, 10:59
В ответ на комментарий пользователя
Сам я изучал другой язык, но приехала новая учительница английского и всё изменилось. Не скрою, как я был доволен что меня .обучает молодая англичанка и лишь только то что она замужем омрачало моё настроение и я как и всякий мальчишка хотел себя проявить и получить удовольствие поощрения. Ну я действовал стандартно-после трёх уроков я понял что могу обходиться без учительницы и убежал далеко до конца учебника.Говорить не получалось полноценно даже когда я находился в вузе, но учительница в школе имела особенность-она постоянна говорила привычные нам обиходно -бытовые выражения и я сам осзнал что я говорю свободно на английском, но только в обиходно-бытовых выражениях(их сейчас около двухсот).Что касается перевода.Например-врать не стану если мне дать три текста в котором по десять предложений в каждом.-то я один текст примерно переведу за минуту без словаря, в другом два раза полезу за словами в словарь,в третьем же посижу подольше.Это и понятно сейчас английс.словарь имеет миллион слов.Вывод такой-надо зубрить целыми предложениями и повторять их через три дня(рядом должен быть точный перевод для понимания и русская транскрипция чтения).Уйдёт на свободное овладение три-шесть лет и почти каждый день.Также можно использовать и прямую методику в простых предложениях.Где вы просто подставляете новые слова или глаголы. Например-гив ми э пэн, гив ми э кап или (хау кэн ай гет ту зе тойлит,хау кен ай гет ту зе реалвэй стейшен) и так далее. Короче три года путём заучтвания целых блоков и также старинной методики и вы свободно будете говорить в обиходно -бытовом и может быть в других аспектах.Методы которые предлагают сверху наши учёные по ускоренному изучению языка к сожалению как показывает практика неэффективны и бесполезны-они рассчитаны на тех кто-маломальски знал в детсьве а таких нет.Поэтому только учение и интерес.
Один миллион слов выучить-это бесполизняк.Речь идёт о каком-то частичном знании(процентном).Каждый россиянин владеет одной миллионной процентоной частью знания английского.Так как все говорят:" I love you". А значит что блочными предложениями можно повысить свою процентность и путём подставок по-страринному тоже.Знающий (I love you) может уже перемодифтцировать как и в русском языке и безблочно сказать(I love them).
Согласны с автором?
Горожанин12 февраля 2018, 12:05
fuск off )))
Согласны с автором?
Герцог12 февраля 2018, 12:38
Есть много людей которые пишут в своих анкетах что они свободно говорят по-английски. Читающие же администраторы учебных заведений с усмешкой смотрят на это, потому что они сами в своё время писали "свободно"- так как была партийная учтановка, то есть выпускник советского вуза не может не говорить на иностранном так как он окончил вуз.Но сам я счтаю что большого обмана в этом нет-то есть-свободное владение в аспекте разговорно-бытового плана-где человек может объясниться с другим по общей информации о себе и его желаниях во время путешествия.То есть идёт свободный диалог где ни один не молчит и в принципе понимают всё. Ну конечно же речь не идёт о литературном переводе моментальном Вальтера Скотта например с английского на русский полностью.Миллион слов никто учивший не знает и знать не может-это утопия.
Согласны с автором?
Горожанин12 февраля 2018, 19:05
Какой английский татарский учите :-)
Согласны с автором?
Toby Halicky12 февраля 2018, 19:59
Есть очень простой способ изучения иностранных языков, который опробовали 15-20 лет назад страны Скандинавии. Там поголовное знание английского, причём до этого метода было поголовное незнание. Этот метод неинтересен тем. кто оплатил эту статью - ведь это же их хлеб. Слушайте бродяги: В СТРАНАХ СКАНДИНАВИИ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ ЗАКРЕПИЛИ. ЧТО В ИНОСТРАННЫХ ФИЛЬМАХ НИКАКОГО ДУБЛЯЖА - ТОЛЬКО СУБТИТРЫ (помните пиратские VHS cо скандинавскими субтитрами внизу?). ВСЁ!!! ТАК КАК ГОЛЛИВУД - НАШЁ ВСЁ- ТОТАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, ДАЖЕ ТЕМИ КТО НЕ ХОТЕЛ ЕГО ИЗУЧАТЬ. Почему у нас огромная армия дубляжа?За нас, за стадо решают - нужны ли нам языки- стадо не против. :-)
Согласны с автором?
горожанин12 февраля 2018, 20:30
В ответ на комментарий пользователя
Есть очень простой способ изучения иностранных языков, который опробовали 15-20 лет назад страны Скандинавии. Там поголовное знание английского, причём до этого метода было поголовное незнание. Этот метод неинтересен тем. кто оплатил эту статью - ведь это же их хлеб. Слушайте бродяги: В СТРАНАХ СКАНДИНАВИИ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ ЗАКРЕПИЛИ. ЧТО В ИНОСТРАННЫХ ФИЛЬМАХ НИКАКОГО ДУБЛЯЖА - ТОЛЬКО СУБТИТРЫ (помните пиратские VHS cо скандинавскими субтитрами внизу?). ВСЁ!!! ТАК КАК ГОЛЛИВУД - НАШЁ ВСЁ- ТОТАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, ДАЖЕ ТЕМИ КТО НЕ ХОТЕЛ ЕГО ИЗУЧАТЬ. Почему у нас огромная армия дубляжа?За нас, за стадо решают - нужны ли нам языки- стадо не против. :-)
Они на нём с детства разговаривают и смотрят передачи
Согласны с автором?
горожанин12 февраля 2018, 20:57
В ответ на комментарий пользователя
Есть очень простой способ изучения иностранных языков, который опробовали 15-20 лет назад страны Скандинавии. Там поголовное знание английского, причём до этого метода было поголовное незнание. Этот метод неинтересен тем. кто оплатил эту статью - ведь это же их хлеб. Слушайте бродяги: В СТРАНАХ СКАНДИНАВИИ НА ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ ЗАКРЕПИЛИ. ЧТО В ИНОСТРАННЫХ ФИЛЬМАХ НИКАКОГО ДУБЛЯЖА - ТОЛЬКО СУБТИТРЫ (помните пиратские VHS cо скандинавскими субтитрами внизу?). ВСЁ!!! ТАК КАК ГОЛЛИВУД - НАШЁ ВСЁ- ТОТАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, ДАЖЕ ТЕМИ КТО НЕ ХОТЕЛ ЕГО ИЗУЧАТЬ. Почему у нас огромная армия дубляжа?За нас, за стадо решают - нужны ли нам языки- стадо не против. :-)
Если человек с детства не учил то он его может знать только как в школе.Я видел много рядом со мной учившихся деьей которые ходили на урок лишь урок прошёл и к концу обучения знали только (I love you)-потому что это было крупными буквами написано на школьном заборе.Но были девочки которые зубрили день и ночь целыми поедложениями и текстами-они знали на школьном уровне и могли сказать когда они родились там как отдыхали в лагере и бытовые выражения, но то что пели в песнях на английском-они переводили урывками по знакомым словам.Поэтому если их учить по той методике быстрого обучения-они будут знать.Проблема ещёи в томи это знают все преподаватели что даже если ученик знает все слова то ему остается их просто ставить в соответствии как он сказал бы по-русски, но в английском языке слово-во-первых может иметь 10 и 20 значений и во-вторых там слова в о многих предложениях идут задом наперёд-то есть там не говорят как у нас.Да в простых предложениях это можро и всё получается, но там есть неправильные глаголы и причастия и надо знать все неправильные глаголы.Поэтому если перевести какое-то предложение-то оно будет на русскиф переводится по другому так как у нас не говорят.Поэтому мы должны понимать что надо заучивать блочно.Например: Вы хотите сказать в аэропорту(Мне нечего предъявить).Вы тутже будете вставлять английские слова вместо русских, но кроме слова me-вы ничего не вспомните и если вспомните другие слова ничего не полусится и вы ничего не скажете.На самом деле это будет так(Ай хэв насинг ту диклеа)-переведём дословно на русский-будет так(Я имею ничего декларировать) То есть вы должны сначала с русского переставить всё на второй русский язык который будет порядковым для английских слов и потом уже на английский.Это невозможро.Поэтому эти выражения учатся блочно и их около двухсот тысяч.Правда можно(в блочных выражениях менять цвет, количество и так далее.То есть надо учить наизусть 400- 500 выражений с формами проедшего времени деепричастиями и так далее-уйдёт пять лет
Согласны с автором?
Горожанин13 февраля 2018, 06:04
В ответ на комментарий пользователя
Если человек с детства не учил то он его может знать только как в школе.Я видел много рядом со мной учившихся деьей которые ходили на урок лишь урок прошёл и к концу обучения знали только (I love you)-потому что это было крупными буквами написано на школьном заборе.Но были девочки которые зубрили день и ночь целыми поедложениями и текстами-они знали на школьном уровне и могли сказать когда они родились там как отдыхали в лагере и бытовые выражения, но то что пели в песнях на английском-они переводили урывками по знакомым словам.Поэтому если их учить по той методике быстрого обучения-они будут знать.Проблема ещёи в томи это знают все преподаватели что даже если ученик знает все слова то ему остается их просто ставить в соответствии как он сказал бы по-русски, но в английском языке слово-во-первых может иметь 10 и 20 значений и во-вторых там слова в о многих предложениях идут задом наперёд-то есть там не говорят как у нас.Да в простых предложениях это можро и всё получается, но там есть неправильные глаголы и причастия и надо знать все неправильные глаголы.Поэтому если перевести какое-то предложение-то оно будет на русскиф переводится по другому так как у нас не говорят.Поэтому мы должны понимать что надо заучивать блочно.Например: Вы хотите сказать в аэропорту(Мне нечего предъявить).Вы тутже будете вставлять английские слова вместо русских, но кроме слова me-вы ничего не вспомните и если вспомните другие слова ничего не полусится и вы ничего не скажете.На самом деле это будет так(Ай хэв насинг ту диклеа)-переведём дословно на русский-будет так(Я имею ничего декларировать) То есть вы должны сначала с русского переставить всё на второй русский язык который будет порядковым для английских слов и потом уже на английский.Это невозможро.Поэтому эти выражения учатся блочно и их около двухсот тысяч.Правда можно(в блочных выражениях менять цвет, количество и так далее.То есть надо учить наизусть 400- 500 выражений с формами проедшего времени деепричастиями и так далее-уйдёт пять лет
Куйню не неси, у меня товарищ переехал в Канаду без знания инглиша. После двух лет проживания отлично разговаривает, все понимает. Правда акцент не куда не скрыть.
Согласны с автором?
Горожанин13 февраля 2018, 10:15
В ответ на комментарий пользователя
Какой английский татарский учите :-)
Напиши ось на татарском - выучу )))
Согласны с автором?
Горожанин13 февраля 2018, 11:15
Какой английский?! Какой татарский?!! Вы русский свой родной выучите, а то пишите и говорите как "колхозники аульные", которых почти в каждом комменте вспоминаете "добрым" словом.
Согласны с автором?
Горожанин13 февраля 2018, 12:32
схлестнулись знатоки.
Согласны с автором?
герцог13 февраля 2018, 12:38
В ответ на комментарий пользователя
Куйню не неси, у меня товарищ переехал в Канаду без знания инглиша. После двух лет проживания отлично разговаривает, все понимает. Правда акцент не куда не скрыть.
Я с ним на английском не общался.Обиходные выражения магазинно-туристического плана можно за месяц освоить.Но дай ему книгу и чтобы он преводил моментально каждое читаемое предложение-нет, я не уверен что он переведёт правильно хотя бы страницу.
Согласны с автором?
герцог13 февраля 2018, 12:55
В ответ на комментарий пользователя
Какой английский?! Какой татарский?!! Вы русский свой родной выучите, а то пишите и говорите как "колхозники аульные", которых почти в каждом комменте вспоминаете "добрым" словом.
Знаешь в чём дело.В каждой школе есть учителя русского языка которые немного завидуют преподавателям английского в том плане что чувствуют себя морально-ущемленными.Получается они "недоразвитие "англичанок так как те знают второй язык.И когда они увидят ошибку небольшую с речи или в письме англичанок по русски-то они съязвят типа:"По-русски бы сперва научилась, а то английский ведёт". И это типичное явление.
Согласны с автором?
герцог13 февраля 2018, 13:00
Как сказать по-татарски:"Мой конь заблудился в лесу".? Напишите-интересно.
Согласны с автором?
Горожанин13 февраля 2018, 18:22
В ответ на комментарий пользователя
Как сказать по-татарски:"Мой конь заблудился в лесу".? Напишите-интересно.
син хайван кутак баш
Согласны с автором?
Герцог14 февраля 2018, 20:32
Анекдот
Заходит учительница в класс и спрашивает:"Вовочка , ты можешь говорить по-английски". Вовочка почесал затылок и отвесает:"А вы"
Согласны с автором?
Горожанин15 февраля 2018, 19:17
Английский, сложно? Эксперты вы там что курили что вам, похоже, так сложно его учить? Статья полнейшего бреда...
Согласны с автором?
КТ16 февраля 2018, 05:44
В ответ на комментарий пользователя
син хайван кутак баш
сунь уй вань, кутак башкиру ? :-D
Согласны с автором?
Горожанин18 февраля 2018, 20:41
кому сложно тот просто тупой вот и все
Согласны с автором?
Кого поздравить с 23 февраля? 22 февраля 2018, 19:39
Кого поздравить с 23 февраля?))
Мальчики, пишите - http://18pop.ru (ник lili99)
Я Катя кстати, если что)) Мне 19!
Чмоки-чмоки, жду! ;))
Согласны с автором?
герцог13 марта 2018, 16:36
Знаете в чём дело. Полное усвоение невозможно. Есть ещё один редкий метод.Человек читает по-английски статью.Первая статья им будет переведена за час-два.И так каждый день.К концу года он будет практически уже не заглядывать в словарь,так как в обиходном 2000 слови многие слова что в русском что в английском одинаковы. Но говорить чтобы быстро без запинки-лучше заучивать предложениями.Попробуем сейчас хотя бы три-последнее слово можно менять и не будет ошибки.
1.Хау кен ай гет ту зе тойлит-как я могу добраться в туалет
2. Хау кен ай гет ту зе реалвэй стейшн-как я могу добраться до ж. станции
3.Ай геу ту зе шоп-я иду в магазин
4.Гиа ми э кап-дай мне чашку
5Оупэн зе до-открой дверь
6.Клоуз зе до-закрой дверь
Вот-вы уже на 10% говорите по-английски
Согласны с автором?
Горожанин14 марта 2018, 15:29
В ответ на комментарий пользователя
Напиши ось на татарском - выучу )))
А ещё лучче кровать и тарелка!
Согласны с автором?

Добавить комментарий

Внимание! Правилами сайта запрещается использовать мат и высказываться оскорбительно по отношению к другим людям

или авторизуйтесь

  Допускаются теги <b>, <i>, <u>, <p> и ссылки http://youtube.com/watch?v=VIDEO
Прикрепите фотографии (jpg, gif и png)
Внимание! Совершая любые действия на сайте, вы принимаете условия «Cоглашения» и соглашаетесь с «Политикой защиты и обработки персональных данных»

Редакция портала ProKazan.ru 519-45-09
420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2
E-mail: news@prokazan.ru
E-mail главного редактора (сотрудничество): j.potekhina@prokazan.ru

Предложить свою новость
Размещение рекламы на сайте ProKazan.ru
+7 917 879-62-89,
dinara@prokazan.ru
Расценки на размещение рекламы
Технические требования для баннеров Требования для рекламных статей
При частичном или полном воспроизведении материалов новостного портала www.ProKazan.ru в печатных изданиях, а также теле- радиосообщениях ссылка на издание обязательна. При использовании в Интернет-изданиях прямая гиперссылка на ресурс обязательна. Использование эксклюзивных фотографий портала без разрешения редакции запрещено, в случае нарушения данных требований будут применены нормы законодательства РФ. Редакция портала не несет ответственности за комментарии и материалы пользователей, размещенные на сайте ProKazan.ru и его субдоменах.
Материалы, отмеченные знаком , размещены на коммерческой основе (реклама). Возрастная категория сайта 16+
U-media Рейтинг@Mail.ru